fredag 4 juni 2010

Sent inlägg om seminarie 3, kapitel 7-10

Mycket i detta var om historian bakom skriftspråkets uppkomst och så. Det var ganska nyttigt ändå, för man tror mest att det är något som är färdigt nu och att det bara utvecklades förr och är nu klart. Men skriftspråket är hela tiden under utveckling. Allt eftersom de sociokulturella förutsättningarna ändras så gör skriftspråket det med. Exempelvis så har invandringen i Sverige påverkan på utvecklingen av språket och med invandrarna följer deras språk och vissa ord blir slangord och ibland integrerade i vårat språk. Så ju mindre världen blir egentligen och desto mer vi beblandar oss med andra språkkulturer, desto mer kommer vårt skriftspråk att förändras utifrån deras påverkan. Världen har krympt mycket i och med att vi har så ba kommunikationsmöjligheter så som internet och mobiltelefoner samt bra och billig transport runt världen med dagens flyg.

En personlig tanke jag har är om man skulle kunna göra en mattematisk formel över hur världen "krymper" och se hur det påverkar skriftspråket. Man kan jämföra med att slänga i en liter färg i en stor bassäng, då sker inte lika stor påverkan på det totala som att slänga i en liter färg i ett badkar.

Även om man mest tänker på böcker när man tänker på skriftspråk så är det i ett generationsskifte nu. Det mesta finns att hitta genom att googla det idag eller gå in på andra hemsidor och leta. Detta är exempelvis en sån sak som ändrar skriftspråket i och med att mediet förändrats så kommer det påverka innehållet med.

Kapitel 10 var en bra sammanfattning av allt och den enskilda mest viktiga kapitlet i boken enligt mig. Känns nästan som att det hade räckt med enbart det, men nu har jag ju kunskapen från det jag läste innan, så det kan påverka min åsikt om det med.

Det viktigaste jag lärt mig är hur de sociokulturella aspekterna spelar in. Ta exempelvis dollartecknet som var det första tecknet vi hade på pengarna i spelet på vårt projekt. Efter att jag kollat upp valutan och liknande spel i Kina så såg jag att de hade nåt annat tecken, så jag fick oss att byta till det. Vad jag vill ha sagt är att även om vi vet att det sociokulturella förutsättningarna för målgruppen spelar roll för hur vi ska utforma produkten så är det svårt att inte influeras av sina egna sociokulturella förutsättningar. Utifrån det tar jag slutsatsen att ju mer lik målgruppen är mig själv desto enklare är det att utveckla nåt för dem.

Ta exempelvis några karantänskyltar och andra skyltar jag gjorde för vår sjukvårdsenhet i insatskompaniet så var det mest en liten adhoc sak. Men när bataljonsbefälet fick se det så blev det positiv respons och jag skulle utveckla några fler liknande som ska tas upp på nästa bataljonsmöte, så istället för att bara vara för den lilla enhet jag är med i så har det gått upp på bataljonsnivå nu. Det var eftersom mina sociokulturella förutsättningar gjorde det enklare för mig att designa något för detta ändamål.

Om vi återgår till skriftspråket så är boken bara ett medie och förmedlare av kunskap, så för att det ska vara lärande kräver det mycket av personen som ska lära sig om det enbart är en bok han lär sig från. vad jag försöker säga är att mediet som skriftspråket vill förmedla nåt via spelar stor roll med. Det skiljer sig om man läser en bok eller om man läser på en datorskärm. Personligen läser jag helst på en dataskärm liggandes i sängen mitt på natten, det är min personliga bästa inlärningssituation. I alla fall om man jämför med att bara sitta rakt upp och ner och läsa en bok mitt på dagen. Detta är nåt som påverkats av mina sociokulturella förutsättningar på individnivå

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar